Интервью Роберта для San Diego 6,The Hollywood Reporter,WGN Chicago и Movie Pilot с переводами
Интервью Роберта для San Diego 6,The Hollywood Reporter,WGN Chicago и Movie Pilot с переводами
24.06.2014 13:20
Интервью для "San Diego 6"
*1.08-2.14*
Ж: Расскажите о съемках этого фильма, потому что он снимался в австралийской глубинке, правильно?
Роб: Да, все сцены. Было здорово, потому что вся наша съемочная группа находилась вместе, каждые несколько дней или недель мы вместе продвигались в новые захолустные города. И было весело, это был опыт, который сближал нас всех, потому что мы все вместе неделями жили в маленьких мотелях.
Ж: И это совершенно другой опыт съемок для тебя, несравнимый с тем, который был у тебя ранее?
Роб: Обычно на съемках ты оказываешься один в чужом городе, и каждый день после окончания съемочного дня все расходятся по домам к своим семьям, а ты сидишь в одиночестве в гостиничном номере. Поэтому было здорово, что на съемках «Ровера» вся съемочная команда жила вместе в одинаковых условиях.
*Дальше Гай рассказывает о сюжете фильма и своём персонаже*
*3.45-4.39*
Ж: Роб, это резкое изменение для людей, которые знают тебя, как Эдварда Каллена из «Сумерек». Какая реакция твоих фанатов на этот фильм?
Роб: Я не могу с уверенностью говорить о реакции фанатов. Думаю, я узнаю о ней лучше в следующие несколько дней, когда фильм появится на экранах и в других городах. Но вообще, реакция зрителей в Каннах, Сиднее и Лос-Анджелесе разная, но довольно хорошая. Мне кажется, многим людям действительно очень понравился этот фильм, хотя если у людей возникают разногласия, то это тоже неплохо.
Интервью для "The Hollywood Reporter"
*1.35-2.30*
Ж: Гай, твоего персонажа Дэвид писал именно для тебя, а ты, Роб, ведь проходил прослушивание. Что ты планировал показывать, идя на прослушивание? Какую главную цель ты ставил перед собой?
Роб: Что-то похожее на то, что есть в фильме. На первое прослушивание я пришел весь в образе, оделся в ту одежду, в которой видел своего персонажа и тому подобное.
Дэвид: Это были джинсы, футболка, кроссовки, всё то, во что мог быть одет его персонаж.
Роб: Я принес всё это на случай, если получу роль.
Ж: Страшно играть персонажа, который настолько отличается от твоих прежних ролей?
Роб: Идти на прослушивание мне было очень волнительно, потому что я не знал, будет ли то, что я покажу абсолютно неуместно. Но когда все было позади, это была одна из самых легких задач, которую мне приходилось выполнять, потому что я действительно хотел сыграть эту роль, персонаж был интересным.
Интервью для "WGN Chicago"
*1.36-2.12*
Ж: Роб, в фильме ты говоришь с южным акцентом. Как тебе это удалось?
Роб: Я смотрел «Swamp people», ТВ-шоу. Но я не совсем уверен, к какому именно штату относится мой акцент, мне больше кажется, что это Флорида. Я находился среди множества австралийцев, так что им, наверное, виднее.
*Дальше Гай говорит о местах, где проходили съемки: о горном хребте Флиндерс и городе Марри*
*2.42-4.32*
Ж: Я читал интервью, в котором ты, Роб, говорил, что на съемках столкнулся с самыми смущающими вещами в мире, от которых тебе хотелось забиться в угол. Мне бы хотелось узнать, что именно это было.
Роб: Я такое говорил? Я думаю, что это одно из тысячи интервью, в которых я рассказывал бессмысленные бредовые истории. Там было много смущающих моментов, поэтому это может быть все что угодно.
Ж: Я помню интервью во времена «Сумерек», тогда ты рассказывал об опыте похода в торговый центр, сопровождающийся криками фанаток. Тогда ты находил это смешным. С тех пор прошло уже шесть лет, тебе по-прежнему это кажется смешным, потому что такие ситуации все еще существуют в твоей жизни?
Роб: Да, но я думаю, что еще не до конца осознал, что все эти крики действительно являются частью моей жизни, становясь все более невероятным явлением. Я помню, как на премьере «Ровера», о котором все знают, какой он жестокий и мрачный, все были так взволнованы, возможно, думая, что это…
Гай: Следующие «Сумерки».
Роб: Да, и теперь они пришли посмотреть «Ровер», самый мрачный и жестокий фильм в мире.
Гай: Мне тоже нравится кричать при виде Роба.
Интервью для "Movie Pilot"
*до 1.40*
Ж: Звуки выстрелов на съемочной площадке были такими же громкими, какими они были в кинотеатре, когда я смотрел фильм?
Дэвид: Да. Хотя сложно сказать, потому что во время съемок моментов со стрельбой, вся съемочная команда надевала наушники, и сложно говорить, насколько громко всё было.
Роб: Мой маленький пистолет был очень громким, если честно.
Дэвид: Серьезно?
Роб: Будто я из огромного ружья стрелял.
Ж: Роб, запинания в речи твоего персонажа были прописаны в сценарии, или тебе была дана свобода самому решать, как должны звучать диалоги?
Роб: Хороший вопрос. Не знаю. Было это в сценарии? Не совсем, мне кажется. Во время репетиций, я думаю, возникли эти особенности речи, когда я пытался понять, как говорить свои реплики, хоть это и звучало так, будто я сумасшедший. Рэй не в состоянии быстро соображать, и я бы не сказал, что он прям запинается, просто, когда он начинает говорить, то вроде как не может вспомнить, как правильно это делается.
Ж: Мы слышали, что ты можешь сыграть Индиану Джонса. Если это произойдет, будет ли это еще более ошеломительным, чем роль Эдварда Каллена?
Роб: Да. Но я не собираюсь его играть. Хотя было бы забавно, если бы мне предложили эту роль.
"...Мой отец отправил меня в театральный кружок. Я немного помогал за сценой. Однажды исполнитель главной роли не пришел и поэтому мне дали его роль, по стечению обстоятельств, в этот вечер туда же пришел агент."