Интервью Роберта для Crave Online,BBC Arabic,Collider,IMDb и Nerdist с переводами
Интервью Роберта для Crave Online,BBC Arabic,Collider,IMDb и Nerdist с переводами
23.06.2014 18:09
Интервью для "Crave Online"
*В начале говорят о распаде экономической системы и том, почему именно Австралия выбрана для демонстрации этого. Мишо поясняет, что он много путешествовал по Австралии, и она, на самом деле, очень красивая, и это не Австралия находится в бедственном положении, а весь остальной мир находится на грани распада*
*2.17-3.33*
Ж: Вы наслаждались на съемках тем, что вы все из себя такие плохие ребята? Вам ведь приходилось стрелять в людей.
Гай: В какой-то степени, да, но тут больше дело в многогранности того, о чем повествует вся эта история, и через что проходят наши персонажи. Не то, чтобы мы там после каждой стрельбы давали друг другу пять и кричали «Да, я замочил еще одного!»
Роб: На самом деле, это самая страшная часть, потому что я вообще против оружия, и когда ты берешь оружие…
Гай: Я тоже, поэтому это так странно.
Роб: … и очень пугающе то, насколько могущественным тебя делает оружие, даже если оно ненастоящее.
Ж: Они все были ненастоящие, вы не развлекались с ними, не говорили что-то вроде: «А ну-ка выстрели в того парня из массовки»?
Роб: Вообще-то оружейник ненавидел меня, потому что я не мог перестать играться со своим пистолетом.
Ж: Ты им голову себе чесал, или как это было?
Роб: Я думаю, что в нем что-то повреждается, если все время нажимать на курок, что я и делал постоянно. Поэтому он всегда смотрел на меня и говорил «Прекрати! Сейчас же дай сюда пистолет!»
Интервью для "BBC Arabic" (Канны)
Ж: Ты был в списках самых влиятельных людей мира журналов Time Magazine и Forbes. И имея такую власть, ты можешь позволить себе выбрать любую роль в Голливуде, но, тем не менее, ты выбираешь для себя некассовые фильмы с мрачными персонажами, далекими от гламура. Почему ты выбрал именно такой путь?
Роб: Я не очень хорошо себя чувствую, играя масштабные роли. Не знаю, что я буду делать дальше, но после работы над последними своими несколькими фильмами с такими режиссерами, я понимаю, что это приносит мне большее удовольствие. И таким образом я совершенствуюсь, как актер. На самом деле, все просто. Ты просто ждешь подходящую для себя роль, и найдя её, становишься счастливее. И также я понял для себя, что, снимаясь в маленьких фильмах, у меня появляется больше контроля. Создатели таких фильмов не снимают их так, чтобы они заработали больше денег. Я снимался в фильме, где сценарий переписывался за 2 суток до начала съемок. Сначала это был рейтинг R, а потом вдруг становится PG13, и это просто был уже абсолютно другой фильм. И они говорят: «Да, мы выбросили сцены с наркотиками, обнаженкой и сексом..», а ты такой «Что?» А фильмы, вроде этих, в основном, создаются для Канн, и ты можешь быть уверен, что ничего вырезано не будет, фильм останется таким, каким его задумывал режиссер.
Ж: Есть вероятность, что не все твои фанаты пойдут смотреть этот фильм. Тебя это беспокоит?
Роб: Да, 100%. Это забавно, когда среди твоих фанатов толпы кричащих девушек, и это происходит на премьере «Ровера», самого мрачного фильма, который только может быть. Но не знаю, надеюсь, он понравится людям. В то же время, некоторые вещи ты делаешь для себя, потому что, если всем пытаться угодить, и делать это для других людей, и не получать от этого удовольствия, то будешь жалеть о каждой секунде своего потраченного времени. Но если ты работаешь с такими режиссерами, как Дэвид Мишо, Кроненберг, Херцог, Джеймс Грэй, то мне вообще не о чем жалеть, потому что я снимаюсь у тех, чьи DVD стояли у меня на полке в 17 лет. Думаю, так будет и дальше. Что касается больших фильмов, то здесь есть сложности, хотя такие фильмы мне тоже нравятся, нравится смотреть их. Просто сейчас очень редко появляются действительно интересные сценарии крупных фильмов, по крайней мере, мне не встречались такие.
Ж: Роберт, спасибо тебе большое.
Интервью для "Collider"
Ж: Начну с того, что фильм замечательный, и вы сыграли в нем отлично. И мне очень любопытно узнать о вашем сотрудничестве. Ты, Дэвид, рассказывал мне интересные подробности с прослушивания, но какой была ваша совместная работа, которая помогла вам разобрать ваших персонажей?
Гай: Мы много времени провели в обсуждении наших персонажей. За неделю до начала съемок мы находились в Аделаиде, репетировали в гостиничном номере. Мы все втроем прорабатывали сценарий, пытаясь понять наших персонажей и убедиться, что все одинаково понимаем их. Также мы разбирали вопросы, которые у кого-то из нас возникали, Поэтому, когда мы приехали в пустыню, у нас уже не было так много вопросов, потому что мы поняли, что именно будем делать.
Дэвид: Что касается персонажей, то их невозможно понять сразу, читая сценарий, поэтому мы действительно много времени провели в обсуждениях.
Ж: Мы знаем, что снимали вы в сложных условиях, без кондиционеров, павильонов и зеленых экранов. Расскажите немного о том, каково было находиться в таких условиях.
Гай: Сложно было доставить туда трейлеры.
Роб: Да, грузовики там просто застревали, потому что дороги, как таковой, не было. Они ездили по дорожкам, ведущим к фермам людей, но потом и они остались полностью разбитыми.
Гай: Иногда было очень пыльно. Но в то же время было здорово, потому что несмотря на плохие условия и надоедливых мух, каждый раз, когда мы переезжали на новое место съемок - что происходило каждую неделю или каждые несколько дней - мы имели удовольствие наблюдать горные хребты и просто невероятное открытое пространство, и это очень вдохновляло.
Ж: Чем вы занимались в перерывах между съемками? Вы играете персонажей, которые настолько отличаются от вас самих, так что именно вы делали между дублями – пытались оставаться в образе и сохранить эту энергию или смеялись?
Дэвид: Мы смеялись.
Гай: Да, мы много смеялись между сценами. Конечно, нельзя было так сильно выходить из образа, потому что мы находились в руках съемочной группы и людей, которые работали над нашими образами, все мы уважаем их работу, и не то, чтобы там все было очень весело и радостно, но мы находили время для веселья.
Роб: Места съемок тоже очень помогали, потому что, стоило только повернуться в другую сторону от съемочной группы, и ты буквально оказываешься просто посреди мира. И даже просто гуляя по съемочной площадке, я чувствовал, что могу быстро включиться в работу.
Интервью для "Nerdist"
*1.10-1.46*
Роб: Диалоги написаны Дэвидом в таком дёрганом ритме, когда ты останавливаешься, а потом снова начинаешь говорить. И всё это до такой степени, что если ты даже пытаешься прочитать, то твое тело реагирует и тоже входит в этот ритм. И затем мне стало интересно, почему ты можешь так разговаривать, будто осторожничая, и при этом всё это отражается в каждом аспекте фильма.
Интервью для "IMDb"
*3.40-4.39*
Роб: Как только я прочитал сценарий, то меня сразу же привлекли диалоги, музыка, речевые обороты и тому подобное. Сценарий из той серии, где тебе сразу же хочется начать читать его вслух, и это лучшее чувство, которое возникает при прочтении сценариев; до этого такое со мной было лишь 2-3 раза. Так было с «Космополисом»; это вещи, которые должны звучать вслух, а не проговорены в уме. И я начал работать над странными выражениями лица и тому подобное, и это отчасти чувствовалось правильным. Но все же хорошо, что я проходил прослушивание на эту роль, потому что, если бы меня взяли просто так, а я потом делал все неправильно, то было бы просто ужасно, ведь отличия все равно были. Это странно, но я знал, что хочу делать с этой ролью еще до прослушивания, продумывал все эти странные телодвижения.
"...Мой отец отправил меня в театральный кружок. Я немного помогал за сценой. Однажды исполнитель главной роли не пришел и поэтому мне дали его роль, по стечению обстоятельств, в этот вечер туда же пришел агент."