Главная » 2012 » Июль » 31 »

Каннский Кинематографический Фестиваль. Дэвид Кроненберг говорит об адаптации неадаптируемых книг.



Каннский Кинематографический Фестиваль. Дэвид Кроненберг говорит об адаптации неадаптируемых книг.
31.07.2012   18:08    
Канны, Франция – У канадского режиссера Дэвида Кроненберга прослеживается долгая и богатая событиями история на Каннском кинофестивале: он претендовал на Золотую пальмовую ветвь три раза и был награжден призом За Жизненные достижения в 2006 году. Также он породил споры и в качестве режиссера (представляя противоречивую картину «Crash» («Автокатастрофа») в 1996 году) и в качестве председателя жюри (в 1999 году), впрочем, за оба этих события он был награжден аплодисментами, а также был атакован за его неожиданные выборы проигравших участников фестиваля.

Возвращаясь к Каннскому конкурсу этого года с картиной «Космополис», об описываемом насыщенном дне финансиста, во время его пересечения сказочного и мрачного Манхэттена в своём тщательно обустроенном белом лимузине, мистер Кроненберг здесь находится в компании двух очень разных знаменитостей: Дон Делилло, автор романа 2003 года, на котором основан фильм, и Роберт Паттинсон, звезда и сердцеед «Сумерек», который появляется в каждой сцене «Космополиса», как учтивый миллиардер Эрик Пэкер. (Мистер Кроненберг также находился здесь со своим сыном, Брэндоном Кроненбергом, чья первая работа «Antiviral» («Антивирусный») была показана в разделе «Un Certain Regard» в начале фестиваля).

Как он ранее сделал с книгами J.G. Ballard «Crash» («Автокатастрофа») и William Burroughs «Naked Lunch» («Обед нагишом»), мистер Кроненберг взял потенциально каверзное произведение и работал по проблемам адаптации путем слияния его отличительной восприимчивости с не менее характерной восприимчивостью автора.

Мистер Кроненберг рассказал о «Космополисе» и его опыте в Каннах в интервью, проходимом здесь на террасе на крыше в субботу. Здесь представлены некоторые выдержки из беседы:

Я так понимаю, это был португальский продюсер Паоло Бранко, у кого были права на «Космополис» и кто связался с вами. Как это произошло?

Я думаю, что это должна быть занимательная интуиция, потому что это немного похоже на кастинг. Я никогда не был в положении того, чтобы выбирать режиссера для чего-то. Но я могу представить себе, что это очень похоже на выбор актера на роль. Паоло приехал в Торонто вместе со своим сыном Хуаном, который, по-видимому, сказал ему, что я был правильным режиссером для «Космополиса». Я знал о Паоло, но никогда не встречался с ним. На самом деле, когда я был председателем жюри здесь, мы отдали приз Мануэлю де Оливейра за «The letter» («Письмо»), фильм, который Паоло как раз и продюсировал. Я много читал Дона Делилло, но не эту книгу. Я прочитал ее и через два дня сказал, что я берусь за это.

Что такого было в этой книге Делило, что вы согласились?

В основном это был диалог. Я знал по другим работам Дона, что его диалог – особенный, таким же образом, как диалог Гарольда Пинтера является уникальным. Вы можете распознать его за километр: это то, каким образом говорят американцы, но в очень стилизованной форме, в реально интригующем, гипнотическом стиле. В некоторых книгах диалог построен весьма литературно таким образом, что является не переводимым в драму, но в этом случае было что-то, что заставило меня подумать, что я хотел бы услышать, как актеры говорят всё это.
Мне также понравилась структура, что всё это в основном происходило в лимузине - Мне комфортно работать с машинами - и на самом деле, я даже перенес одну сцену, ту, которая была с героиней Жюльетт Бинош, из квартиры в лимузин. Смысл в том, что он (Эрик) принуждает всех находиться исключительно в комфортной ему обстановке, в этом безвоздушном, молчаливом аквариуме, который он создал.

Некоторые люди могли бы сказать, что книга Делилло не является настолько очевидно и точно кинематографической по следующим причинам: ограниченные постановка и интенсивность; не совсем натуралистический диалог. У вас есть опыт, где вы брали, казалось бы, неприспосабливаемые романы и превращали их в полностью кинематографические произведения. Можете ли вы сказать немного о вашем подходе к адаптации?

У меня нет общей концепции кино, где всё было бы настолько точно, что все должно соответствовать – диалог в фильме «A Dangerous Method» («Опасный метод») является в значительной степени взятым из писем тех людей, поэтому в этом смысле это не натуралистично, даже для их времени, это больше является нечто эпистолярным. Идея, что я мог бы представить диалог как натуралистический, который таковым не является, это своего рода интересно и является провокационным вызовом для меня.
Ты должен знать, что каждая адаптация будет разной. То, что ты делал раньше, не поможет тебе в следующем фильме. Я уже говорил раньше, ты должен предать книгу для того, чтобы быть верным книге. Ты должен признать, что литература – это не кино: есть вещи, которые оба этих жанра хорошо сочетают, и есть определенные вещи, которые один из них может выполнить, а другой – нет. Я довольно безжалостный по поводу выбрасывания некоторых деталей из книги, которые просто не сработают в кинематографическом плане.
Одна из первых вещей, о которой Дон и я говорили - он только что прочитал мой сценарий, и он сказал: «Мне было интересно, как ты справишься с журналом Бэнно». В книге персонаж ведет журнал, и это находится в третьей главе, и Дон сказал: «то, как ты справился с этим – ты просто выкинул его». Что он не имел в виду в качестве критики. Просто это было совершенно не для кино, и для меня это было бы признанием поражения, если бы я вставил чей-то закадровый голос, читающий книгу. Однако то, что я вставил вместо журнала Бэнно, так это - Пол Джаматти [который играет роль в фильме], его лицо, глаза, то, как он двигается - вот это и была моя замена.

Вчера вы казались немного раздраженным на пресс-конференции, касательно некоторых вопросов, которые пытались увязать Эрика Пэкера с реальной жизнью Роберта Паттинсона или его «Сумеречной» ролью.

Это британская пресса, которая имеет тенденцию делать это – это всё этот Руперт Мердок и его издание «News of the World», которое я терпеть не могу. Когда был задан вопрос относительно Роба [о проблемах публичной жизни] я почувствовал, что мне необходимо проделать немного контратаку.

Говоря о Руперте Мердоке, это было довольно трудно не думать о нем, когда Эрик Пэкер получает тортом в лицо.

Пол Джаматти написал мне сообщение, когда это случилось с Мердоком – У меня до сих пор сохранилось его смс. Это было в то время, когда проходили съемки. А еще Группа протеста «The Occupy movement» (прим.пер. – международная группа протеста против социального и экономического неравенства) также начинала своё движение, когда мы снимали антикапиталистические беспорядки. Это было жутким - единственное изменение, которое я сделал, что отличалось от книги, это изменил Йену [обсуждаемую валюту] на Юань - но все остальное, что чувствуется весьма современным, было написано Доном 10 лет назад. Мир, похоже, догнал эту книгу.

Вы были здесь председателем жюри в 1999 году, и ваши решения - Золотая пальмовая ветвь братьям Дарденн за «Rosetta» («Розетта») и три главных премии картине Бруно Дюмона «L’humanité» («Человечность») - сейчас вспоминаются, как некоторые из самых смелых и самых значительных призов, которые жюри Каннского Фестиваля когда-либо давал.

Я рад, что вы сказали это - эти призы были весьма спорными в то время.

Поскольку у вас есть некоторое представление о процессе принятия решений внутри жюри, есть ли у вас какие-нибудь мысли о наградах в эти выходные? Некоторые сказали, что вам давно пора вручить Пальмовую ветвь, тем более что вы приближались к ней несколько раз, и также вы получили награду За Жизненные достижения от фестиваля несколько лет назад.

Может я сейчас прозвучу очень по-канадски, но я должен сказать, что это весьма значимо - просто быть здесь, в центре внимания этого конкурса. Независимое производство, как наше, не смогло бы достичь такую большую аудиторию. В Каннах мир приходит к вам. Это как будто Канны – это наш лимузин.
И вы никогда не сможете сказать ничего определенного по поводу жюри. Различные председатели жюри работали бы по-разному и различные группы людей пришли бы к разным решениям в любой заданный год. Я разговаривал с Бернардо Бертолуччи, который также был председателем жюри здесь [у него также есть новый фильм, который выходит вне конкурса в этом году], и мы сравнивали записи. Есть так много вещей, которые я хотел бы сказать вам, но я не могу.

  Перевод: Miss Smith, специально для only-r.com


  При использовании материала активная ссылка на данную новость
с надписью "взято с only-r.com" и указание авторства перевода ОБЯЗАТЕЛЬНЫ!

Теги: Космополис, Роберт Паттинсон, Дэвид Кроненберг
Интервью и статьи Источник Grace 1328 5
Форма входа    

Категории          
Bonne nuit РОБОмир :)) [327]
Déjà vu [36]
Only Rob. ИМХО [17]
High Life [113]
Девица/Damsel [42]
Маяк/The Lighthouse [100]
Хорошее время/Good Time [36]
Детство лидера [72]
Жизнь/Life [164]
Затерянный город Z/The Lost City of Z [161]
Звездная карта/Maps to the Stars [179]
Космополис/Cosmopolis [382]
Королева пустыни [94]
Милый друг/Bel Ami [30]
Ровер /The Rover [267]
Сумеречная Сага [289]
Рекламные кампании/Dior [316]
Другие работы Роберта [41]
Несостоявшиеся проекты [131]
Интервью и статьи [583]
Мероприятия [343]
Номинации/Награды/Голосования [102]
Личная жизнь [180]
Обзоры новостей и твиттера [290]
Пресса [577]
Таблоиды [646]
Настроение дня [526]
Не Робом единым... [27]
Всякое-разное [498]
Невозможное возможно [26]
Новости сайта [471]
Фотогалерея [2609]
Мультимедиа [1113]
Король/The King [30]
Waiting for the Barbarians [20]
Личные интервью [115]
The Devil All the Time [29]
Batman/Бэтмен [149]
Tenet/Довод [83]
О Роберте с улыбкой и всерьёз [21]
Микки 7/Mickey 7 [6]
Мы в сети        
Изображение  Изображение  Изображение
Изображение  Изображение  Изображение

Поиск по сайту
Интересно!!!
Архив записей  
«  Июль 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

Последние работы  

Twitter            
Цитаты Роберта
"...Нельзя быть верным на сколько-то процентов, только на все сто."
Жизнь форума
❖ Флудилка 2
Opposite
❖ Суки Уотерхаус/Suki Wa...
Женщины в жизни Роберта
❖ Самая-самая-самая...
Кружит музыка...
❖ Вселенная Роба - 13
Только мысли все о нем и о нем.
❖ Джошуа Сэфди и Бен Сэф...
Режиссеры
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения (16+)
❖ Вернер Херцог
Режиссеры
Последнее в фф
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
❖ Мое сердце пристрастил...
Собственные произведения.
Рекомендуем!

2
Наш опрос       
Сколько Вам лет?
1. от 45 и выше
2. от 35 до 40
3. от 30 до 35
4. от 40 до 45
5. от 25 до 30
6. 0т 10 до 15
7. от 20 до 25
8. от 15 до 20
Всего ответов: 311
Поговорим?        
Статистика        
Яндекс.Метрика
Онлайн всего: 18
Гостей: 17
Пользователей: 1
Pups_riescha_2707


Изображение
Вверх